Розпочалась подача документів ще на кілька посад до рибоохоронного патруля Азовського басейнового управління | Департаментом екології та природних ресурсів Херсонської обласної державної адміністрації оголошено конкурс | Ветерани АТО отримають ліки безкоштовно | Учасникам бойових дій держава гарантує право на безоплатне санаторно-курортне лікування | Служба за контрактом – шлях до розбудови боєздатної армії | МЗС рекомендує громадянам України утриматися від відвідання Російської Федерації | В Херсоне работает анонимная консультация для больных наркоманией |
     
Еще
 
Эксклюзивный комментарий

Блоги
Афиша

Дивись Українське


Дивись Українське
Щонеділі о 20:00














Google+



Минкульт официально опроверг брехню Табачника: украинизация повысила посещаемость кинотеатров на 15%
Реализация норм закона о дублировании, озвучивании или субтитрования иностранных фильмов на украинский язык положительно повлияла на посещаемость кинотеатров.

Валовые поступления от кинопоказов за 2008 г. выросли на 25% по сравнению с 2007 г., а валовые поступления от кинопоказов за 2009 г. выросли на 37% по сравнению с 2008 г. Соответственно, выросло и количество посещений кинотеатров (на 15% за 2009 кризисный год по сравнению с 2008 г.).

Об этом сообщила пресс-служба Министерства культуры в ответ на информационный запрос ЗИК относительно заявлений министра образования и науки Табачника об отмене обязательного дубляжа иностранных фильмов на украинский язык.

Как говорится в ответе Министерства культуры, сегодня распространением иностранных фильмов в Украине занимается 10 дистрибьюторских компаний. Шесть из них закупают картины непосредственно у студий-производителей. Финансовые расходы на адаптацию фильмов иностранного производства к языковой среде страны, в которой они должны демонстрироваться, обеспечивает студия-производитель.

«В Украине работают 7 студий звукозаписи и дублирования, одна из которых оснащена сертификацией Dolby. К дублированию привлекаются лучшие украинские актеры: Богдан Ступка, Ольга Сумская, Александр Игнатуша, Алексей Вертинский, Остап Ступка, Олег Скрипка и многие другие. А к адаптации языка оригинала иностранных фильмов к украинскому языку - лучшие специалисты в части перевода. Поэтому проблем с качеством дублирования в кинопрокате не существует. Они существуют на телеканалах, причем в большинстве - лишь с качеством субтитров.

Следовательно, речь идет о необходимости улучшения субтитрования и озвучивания на телевизионных каналах. Субтитрируются, как правило, фильмы российского производства и иностранные картины авторского, артхаусного, кино, которое ввозится в Украину ограниченным количеством копий. Государственная служба кинематографии возмещает расходы на субтитры для высокохудожественных авторских фильмов, демонстрируемых на языке оригинала (английском, немецком, французском и других)», - утверждают в Минкульте.

http://obkom.net.ua



 Комментариев: 0  ::  Дата: 12 апреля 2010   ::  Посмотрели: 925  






Добавить комментарий
Ваше Имя:
Ваш E-Mail: (необязательно)

Код:
Включите эту картинку для отображения кода безопасности
обновить если не виден код
Введите код:


 (Ctrl + Enter)
Интервью

Група Світового Банку сприяє впровадженню індексного страхування в Україні


На цих та інших моментах під час семінару докладно зупинявся старший спеціаліст із фінансів, провідний експерт з індексного страхування Групи Світового Банку Шадрек Мапфумо.

Подробнее



Катерина ЛЕВЧЕНКО: «Міжнародне право розглядає сексуальне насильство під час війни як військовий злочин»


Торік на Національну «гарячу лінію» з попередження домашнього насильства, торгівлі людьми та ґендерної дискримінації, що діє при ГО «Ла Страда-Україна», надійшло 38 292 дзвінка.

Подробнее



Олександр Слобожан: «Спроможні громади – сильна держава»


Виконавчий директор Асоціації міст України Олександр Слобожан прокоментував результати виборів та дав оцінку перспективам формування об’єднаних територіальних громад.

Подробнее




Опрос
За какую партию вы проголосуете на местных выборах осенью 2015 года?

ПР
Оппозиционный блок
КПУ
НФ
Самопоміч
БПП-Солидарность
Радикальная партия Олега Ляшко
ВО Свобода
ВО Батькивщина
Правый сектор
УКРОП





Информер

Погода



Курс валют




PressUA.com - свіжа преса он-лайн


Реклама




Херсонский ТОП Украина онлайн
Copyright © 2009-2017 pravda.ks.ua; pravda.kherson.ua
Перша безкоштовна інтернет-газета Херсона
Всі права застережено. Матеріали видання захищено авторським правом.
Електронна адреса видання: taras@pravda.ks.ua
Дизайн: ихайлов Микита.
Редакція інтернет видання "Херсонська правда" ГО "Асоціація блоггерів "Новамедіа"